Prise en charge du traitement de la séquence d’événements de touches dans le VDA Windows pour le double saut
Cette fonctionnalité garantit que les événements de touches sont envoyés séquentiellement dans le Virtual Desktop Agent (VDA) Windows lorsque le périphérique client n’est pas Windows et fonctionne en mode Unicode. Elle résout des problèmes spécifiques liés à la saisie, notamment :
-
Scénarios de double saut avec RDP comme deuxième saut.
- Lorsque vous utilisez une disposition de clavier allemand, maintenir la touche AltGr enfoncée et appuyer sur q devrait produire @ comme sortie. Cependant, sans cette fonctionnalité, la sortie réelle est q.
-
Fonctionnalité de raccourci clavier
- Le raccourci Alt+Tab peut ne pas fonctionner de manière cohérente dans le VDA Windows lors de l’utilisation de Citrix Workspace™ App (CWA) pour Android.
En activant cette fonctionnalité, ces incohérences de saisie sont résolues. Cela garantit une gestion précise des événements de touches et une meilleure convivialité.
La fonctionnalité est désactivée par défaut. L’activation/désactivation de cette fonctionnalité se trouve EnableSendUnicodeKeyQueue dans les paramètres du registre.
Une nouvelle clé de registre HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Terminal Server\Wds\icawd\EnableSendUnicodeKeyQueue DWORD = 0/1 est utilisée pour passer à la nouvelle implémentation si la valeur est 1.
Par défaut, la valeur est 0.
Remarque :
Définissez la clé de registre ci-dessus dans le VDA Windows du 1er saut pour les scénarios d’utilisation à double saut.
La version officielle de la documentation de ce produit est en anglais. Toute version dans une langue autre que l’anglais est fournie uniquement à titre indicatif et peut inclure du contenu traduit automatiquement. Pour en savoir plus, veuillez consulter la clause de non-responsabilité relative à la traduction automatique sur Cloud Software Group home.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.