This content has been machine translated dynamically.
Dieser Inhalt ist eine maschinelle Übersetzung, die dynamisch erstellt wurde. (Haftungsausschluss)
Cet article a été traduit automatiquement de manière dynamique. (Clause de non responsabilité)
Este artículo lo ha traducido una máquina de forma dinámica. (Aviso legal)
此内容已经过机器动态翻译。 放弃
このコンテンツは動的に機械翻訳されています。免責事項
이 콘텐츠는 동적으로 기계 번역되었습니다. 책임 부인
Este texto foi traduzido automaticamente. (Aviso legal)
Questo contenuto è stato tradotto dinamicamente con traduzione automatica.(Esclusione di responsabilità))
This article has been machine translated.
Dieser Artikel wurde maschinell übersetzt. (Haftungsausschluss)
Ce article a été traduit automatiquement. (Clause de non responsabilité)
Este artículo ha sido traducido automáticamente. (Aviso legal)
この記事は機械翻訳されています.免責事項
이 기사는 기계 번역되었습니다.책임 부인
Este artigo foi traduzido automaticamente.(Aviso legal)
这篇文章已经过机器翻译.放弃
Questo articolo è stato tradotto automaticamente.(Esclusione di responsabilità))
Translation failed!
注意事項と警告
警告
取り付けまたはメンテナンスの手順では、アプライアンスの電子機器の静電気損傷を避けるために、アース用リストストラップを着用してください。導電性リストストラップを良好な接地、またはアプライアンスに接続して使用してください。背面のESDシンボルのそばにあるコネクタに接続できます。
電気安全上の注意
危害や器具の損傷から身を守るために、基本的な電気的安全対策に従ってください。
- 緊急電源オフ(EPO)スイッチの位置に注意して、電気事故が発生した場合にアプライアンスの電源をすばやく取り外すことができます。
- アプライアンスの取り付けまたは修理を行う前に、電源やワイヤに接触する可能性のあるジュエリーやその他の金属オブジェクトをすべて取り外してください。ライブ電源またはワイヤとアースの両方に触れると、金属物体が急速に加熱し、火傷を引き起こしたり、衣服に火をつけたり、金属オブジェクトを露出した端子に溶け出したりすることがあります。
- 電源サージや電圧スパイクからアプライアンスを保護し、電源障害が発生した場合でも、アプライアンスの動作を維持するには、安定化無停電電源装置(UPS)を使用します。
- アプライアンスを他のサーバーや電子機器の上に積み重ねないでください。
- すべてのアプライアンスは、TNアースを使用する電源システムに設置されています。TT または IT アースを使用する電源システムにデバイスを設置しないでください。
- 通常の使用中は、アプライアンスが地球に直接物理的に接続されていることを確認します。アプライアンスを設置または修理するときは、必ずアース回路が最初に接続され、最後に切断されていることを確認してください。
- アプライアンスが接続されている電源システムのすべての通電導体に、120 VAC、15 A 米国(240 VAC、16 A 国際)以下のヒューズまたは回路ブレーカが使用されていることを確認します。
- 高電圧部品を扱うときは、単独では動作しないでください。
- コンポーネントの取り外しまたは取り付けを行う前に、必ずアプライアンスを電源から外してください。電源を切断するときは、まずアプライアンスをシャットダウンしてから、アプライアンスに接続されているすべての電源装置の電源コードを取り外します。電源コードが差し込まれている限り、電源スイッチがオフの場合でも、電源モジュールに回線電圧が存在する可能性があります。
- 電気ショックからの保護として、静電気放電を減らすように設計されたマットを使用しないでください。代わりに、電気絶縁体として設計されたゴムマットを使用してください。
- 電源がアプライアンスの最大消費電力を処理できることを確認してください。過負荷の危険はありません。修理やアップグレードを行う前に、必ずアプライアンスを取り外してください。
- サーバキャビネットやサーバールームラックに配線を過負荷にしないでください。
- 雷雨や予想される雷雨の際は、雷の危険性がなくなるまで、ハードウェアの修理やアップグレードは避けてください。
- 古い家電製品または部品を廃棄する場合は、電子廃棄物の処分に関する地方法および国の法律に従ってください。
- 爆発を防ぐため、期限切れのバッテリを同じモデルまたはメーカーが推奨する代替品に交換し、製造元の指示に従ってバッテリ交換を行ってください。
- 電源装置のカバーや、次のラベルが付いた密閉されたパーツは絶対に取り外さないでください。
アプライアンスの注意事項
- レールを取り付ける前に、ラック内の各コンポーネントの配置を決定します。
- 最初に最も重いアプライアンスをラックの下部に取り付けて、次に上に作業します。ラックの負荷を均等に分配します。不均衡なラックは危険です。
- 電源装置とハードドライブに触れる前に冷却してください。
- 簡単にアクセスできるように、機器をコンセントの近くに設置してください。
- 安全な動作のために十分な通気量のあるラックに機器を取り付けます。
- 閉じたラックアセンブリまたは複数ユニットラックアセンブリの場合、ラック環境の周囲動作温度は室内の周囲温度よりも大きくなることがあります。したがって、ラックにアプライアンスを設置する場所を決定するときは、装置の最低および最高動作温度を考慮してください。
ラックの注意事項
- ラックの底部のレベリングジャックが床まで完全に伸ばされ、ラックの全重量がそれらの上に置かれていることを確認してください。
- シングルラック設置の場合は、スタビライザーをラックに取り付けます。
- 複数ラックを設置する場合は、ラックを一緒に (取り付け) します。
- コンポーネントをラックから延長する前に、必ずラックが安定していることを確認してください。
- 一度に拡張するコンポーネントを 1 つだけです。2つ以上を同時に延長すると、ラックが不安定になる可能性があります。
- アプライアンスの前面パネルの左右にあるハンドルは、アプライアンスをラックから引き出すためだけに使用してください。ラックへのアプライアンスの取り付けには、これらのハンドルを使用しないでください。代わりに後述するラックレールハードウェアを使用してください。
共有
共有
この記事の概要
This Preview product documentation is Cloud Software Group Confidential.
You agree to hold this documentation confidential pursuant to the terms of your Cloud Software Group Beta/Tech Preview Agreement.
The development, release and timing of any features or functionality described in the Preview documentation remains at our sole discretion and are subject to change without notice or consultation.
The documentation is for informational purposes only and is not a commitment, promise or legal obligation to deliver any material, code or functionality and should not be relied upon in making Cloud Software Group product purchase decisions.
If you do not agree, select I DO NOT AGREE to exit.