Nouveautés
Nouveautés dans la version 2204
La version 2204 du Linux VDA comprend les nouvelles fonctionnalités et améliorations suivantes :
Codage matériel étendu au codec sélectif
Auparavant disponible uniquement pour la totalité de l’écran, le codage matériel H.264 prend désormais en charge l’utilisation sélective pour les zones changeant constamment. Cette fonction décharge la consommation de compression vidéo du processeur sur le matériel, et améliore la qualité de l’image et le nombre d’images par seconde (FPS). Pour plus d’informations sur l’activation de cette fonctionnalité, consultez la section Configuration et ajustement des graphiques.
Prise en charge de l’ouverture de session avec un répertoire de base temporaire
À partir de cette version, vous pouvez spécifier un répertoire de base temporaire dans les cas où le point de montage sur le Linux VDA échoue. Lorsqu’un répertoire de base temporaire est spécifié, une invite s’affiche lors de l’ouverture de session lorsque le point de montage échoue. Les données utilisateur sont ensuite stockées dans le répertoire de base temporaire. Pour plus d’informations, consultez la section Ouvrir une session à l’aide d’un répertoire de base temporaire.
Prise en charge du proxy SOCKS5 pour le trafic Rendezvous HDX
Le Linux VDA étend désormais la prise en charge du proxy SOCKS5 pour établir des connexions Rendezvous. Pour plus d’informations, consultez Rendezvous V1 et Rendezvous V2.
Prise en charge du proxy transparent pour Rendezvous
Le proxy HTTP transparent est désormais pris en charge pour Rendezvous. Si vous utilisez un proxy transparent dans votre réseau, aucune configuration supplémentaire n’est requise sur le VDA.
Prise en charge du bureau GNOME Classic
Cette version ajoute GNOME Classic en tant qu’option de bureau que vous pouvez spécifier via CTX_XDL_DESKTOP _ENVIRONMENT
dans le fichier ctxsetup.sh. Pour plus d’informations, consultez l’article sur l’installation de Linux VDA avec GNOME Classic basée sur votre distribution.
Regroupement des boutons de la barre des tâches des applications
Auparavant, tous les boutons de la barre des tâches des applications publiées exécutées au cours de la même session étaient combinés en un seul groupe. À partir de cette version, chaque application apparaît sous la forme d’un seul bouton de la barre des tâches, même lorsque plusieurs fenêtres d’une application sont ouvertes.
Nouveautés dans les versions précédentes
Pour connaître les nouvelles fonctionnalités incluses dans les versions qui ont été mises à disposition après la version 1912 LTSR jusqu’à la version 2203 LTSR, consultez l’article Historique des nouveautés.
La version officielle de ce document est en anglais. Certains contenus de la documentation Citrix ont été traduits de façon automatique à des fins pratiques uniquement. Citrix n'exerce aucun contrôle sur le contenu traduit de façon automatique, qui peut contenir des erreurs, des imprécisions ou un langage inapproprié. Aucune garantie, explicite ou implicite, n'est fournie quant à l'exactitude, la fiabilité, la pertinence ou la justesse de toute traduction effectuée depuis l'anglais d'origine vers une autre langue, ou quant à la conformité de votre produit ou service Citrix à tout contenu traduit de façon automatique, et toute garantie fournie en vertu du contrat de licence de l'utilisateur final ou des conditions d'utilisation des services applicables, ou de tout autre accord avec Citrix, quant à la conformité du produit ou service à toute documentation ne s'applique pas dans la mesure où cette documentation a été traduite de façon automatique. Citrix ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou problème dû à l'utilisation de contenu traduit de façon automatique.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.