Profilverwaltung und Citrix Content Collaboration
In diesem Artikel wird das Verwenden der Profilverwaltung in Citrix Content Collaboration-Bereitstellungen behandelt. Teile davon sind möglicherweise auch für andere internetbasierte Dateifreigabesysteme nützlich.
Sie können Citrix Content Collaboration mit der Profilverwaltung 4.1.2 und höher verwenden. Citrix Content Collaboration wird nur im On-Demand-Modus unterstützt.
Installation
Wenn Sie ShareFile 2.7 verwenden, installieren Sie diese Version, bevor Sie die Profilverwaltung installieren, damit keine Kompatibilitätsprobleme auftreten. Diese Installationsabhängigkeit besteht bei ShareFile 2.6 nicht.
Ausschlüsse
Citrix Content Collaboration speichert Konfigurationsdaten lokal in dem Ordner \AppData\Roaming\ShareFile
. Für Benutzer mit Citrix-Benutzerprofilen müssen diese Daten zusammen mit dem Benutzerprofil für das Roaming eingerichtet sein, damit die benutzerspezifische Citrix Content Collaboration-Konfiguration persistent ist. Da dieser ShareFile
-Ordner Teil des Profils ist, ist keine gesonderte Profilverwaltungskonfiguration erforderlich. Die Konfigurationsdaten sind standardmäßig in das Roaming eingeschlossen.
Die Benutzerdaten, die von Citrix Content Collaboration verwaltet werden, sind aber in dem ShareFile
-Ordner, der im Stamm des Profils ist (%USERPROFILE%\ShareFile). Diese Daten dürfen nicht zusammen mit dem Profil in das Roaming eingeschlossen werden, weil sie vom Citrix Content Collaboration-Server verwaltet und synchronisiert werden. Sie müssen daher diesen Ordner von der Profilverwaltung ausschließen. Weitere Informationen finden Sie unter Aufnehmen und Ausschließen von Elementen.
Personal vDisks
Wenn Sie virtuelle Desktops mit Personal vDisks erstellen, konfigurieren Sie Citrix Content Collaboration für den Speicherort der Benutzerdaten auf den vDisks. So wird sichergestellt, dass die Dateisynchronisierung zwischen den Desktops und dem Citrix Content Collaboration-Server stattfinden kann. Standardmäßig werden Personal vDisks als Laufwerk P: auf den Desktops zugeordnet, die Daten sind also beispielsweise unter P:\Users\<user name>. In diesem Fall stellen Sie den Speicherort mit der LocalSyncFolder-Richtlinie in Citrix Content Collaboration ein.
Wichtig: Um unnötige Synchronisierungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Leistung der Profilverwaltung und der persönlichen vDisks auswirken, empfehlen wir, für Ordner mit großen Dateien die Ordner-ID-Einstellung zu verwenden, es sei denn, die Ordner müssen auf dem virtuellen Desktop synchronisiert werden. Dies ist eine ShareFile-Einstellung.
Die offizielle Version dieses Inhalts ist auf Englisch. Für den einfachen Einstieg wird Teil des Inhalts der Cloud Software Group Dokumentation maschinell übersetzt. Cloud Software Group hat keine Kontrolle über maschinell übersetzte Inhalte, die Fehler, Ungenauigkeiten oder eine ungeeignete Sprache enthalten können. Es wird keine Garantie, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für die Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung oder Richtigkeit von Übersetzungen aus dem englischen Original in eine andere Sprache oder für die Konformität Ihres Cloud Software Group Produkts oder Ihres Diensts mit maschinell übersetzten Inhalten gegeben, und jegliche Garantie, die im Rahmen der anwendbaren Endbenutzer-Lizenzvereinbarung oder der Vertragsbedingungen oder einer anderen Vereinbarung mit Cloud Software Group gegeben wird, dass das Produkt oder den Dienst mit der Dokumentation übereinstimmt, gilt nicht in dem Umfang, in dem diese Dokumentation maschinell übersetzt wurde. Cloud Software Group kann nicht für Schäden oder Probleme verantwortlich gemacht werden, die durch die Verwendung maschinell übersetzter Inhalte entstehen können.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.