This content has been machine translated dynamically.
Dieser Inhalt ist eine maschinelle Übersetzung, die dynamisch erstellt wurde. (Haftungsausschluss)
Cet article a été traduit automatiquement de manière dynamique. (Clause de non responsabilité)
Este artículo lo ha traducido una máquina de forma dinámica. (Aviso legal)
此内容已经过机器动态翻译。 放弃
このコンテンツは動的に機械翻訳されています。免責事項
이 콘텐츠는 동적으로 기계 번역되었습니다. 책임 부인
Este texto foi traduzido automaticamente. (Aviso legal)
Questo contenuto è stato tradotto dinamicamente con traduzione automatica.(Esclusione di responsabilità))
This article has been machine translated.
Dieser Artikel wurde maschinell übersetzt. (Haftungsausschluss)
Ce article a été traduit automatiquement. (Clause de non responsabilité)
Este artículo ha sido traducido automáticamente. (Aviso legal)
この記事は機械翻訳されています.免責事項
이 기사는 기계 번역되었습니다.책임 부인
Este artigo foi traduzido automaticamente.(Aviso legal)
这篇文章已经过机器翻译.放弃
Questo articolo è stato tradotto automaticamente.(Esclusione di responsabilità))
Translation failed!
ユーザーログオフ通知(旧称ユーザー強制ログオフ)
重要:
この機能は、デリバリーグループベースのマルチセッションアプリ用のAutoscaleユーザーインターフェイスでのみ使用可能です。
適切なコスト削減のために、Autoscaleでは、管理者が残留セッションからのログオフを強制することができます。この場合、管理者がカスタム通知をユーザーに送信でき、セッションが強制的にログオフされた後の猶予期間を設定できます。これは、ドレイン状態のマシンに対してのみ実行され、電源がオンになっているマシンすべてに対しては実行されません。ユーザーを強制ログオフすることで生じるデータ損失の可能性を避けるため、代わりに、ユーザーを強制ログオフせずにログオフリマインダーを送信するだけにすることもできます。
次のオプションがあります:
- ユーザーに通知して強制ログオフする
- ユーザーを強制的にログオフせずにログオフリマインダーを送信する
- ユーザーを強制的にログオフしない(通知なし)
ユーザーに通知して強制ログオフする
これを選択した場合、下記で指定する時間が経過すると、Autoscaleはユーザーをセッションからログオフします。
ピーク時の強制ログオフを有効にする。これを選択した場合、ピーク時に指定された時間が経過すると、Autoscaleはユーザーをセッションからログオフします。
オフピーク時の強制ログオフを有効にする。これを選択した場合、オフピーク時に指定された時間が経過すると、Autoscaleはユーザーをセッションからログオフします。
マシンがドレイン状態になった後に通知を表示する。ユーザーのマシンがドレイン状態になった後、ユーザーに通知を送信できます。
-
通知タイトル。ユーザーに送信する通知のタイトルを指定できます。例:
A forced logoff has been initiated.
-
通知メッセージ。ユーザーに送信する通知の内容を指定できます。%s%または%m%を変数として使用して、メッセージで指定された時間を示すことができます。時間を秒単位で表すには、%s%を使用します。時間を分単位で表すには、%m%を使用します。例:
Warning: To save costs, the machine shuts down in %s% seconds and you will be logged off from the session. Save your work and log back on to get a different machine.
ユーザーを強制的にログオフせずにログオフリマインダーを送信する
これを選択した場合、ユーザーは、マシンがドレイン状態になった後にマシンからログオフされる旨のリマインダーを受け取ります。このリマインダーは、下記で指定する間隔で送信されるように構成できます。
ピーク時にユーザーにリマインダーを送付する。これを選択した場合、ユーザーは、ピーク時にセッションからログオフされる旨のリマインダーをX分ごとに受け取ります(Xは指定した時間)。
オフピーク時にユーザーにリマインダーを送付する。これを選択した場合、ユーザーは、オフピーク時にセッションからログオフされる旨のリマインダーをX分ごとに受け取ります(Xは指定した時間)。
ログオフリマインダー。ユーザーのマシンがドレイン状態になった後、ユーザーにリマインダーを送信するように構成できます。
-
リマインダーの件名。ユーザーに送信するリマインダーのタイトルを指定できます。例:
Please log off from your session
。 -
リマインダーメッセージ。ユーザーに送信するメッセージを指定できます。例:
Please log off from your session and log back on to save costs
。
ユーザーを強制的にログオフしない(通知なし)
選択すると、Autoscaleはユーザーにドレイン状態のマシンからのログオフを強制したり、別のマシンに手動で切り替えるように通知したりしません。
注意事項
マシンが既にドレイン状態にある場合は、設定を変更するときに次の点を考慮してください:
- [ユーザーを強制的にログオフせずにログオフリマインダーを送信する] を [ユーザーに通知して強制ログオフする] に変更すると、この新しい設定がすぐに有効になります。
- [ユーザーに通知して強制ログオフする] を [ユーザーを強制的にログオフせずにログオフリマインダーを送信する] に変更した場合、この新しい設定は、次にマシンがドレイン状態になるまで有効になりません。引き続き、ユーザーは強制的にログオフされます。
共有
共有
This Preview product documentation is Citrix Confidential.
You agree to hold this documentation confidential pursuant to the terms of your Citrix Beta/Tech Preview Agreement.
The development, release and timing of any features or functionality described in the Preview documentation remains at our sole discretion and are subject to change without notice or consultation.
The documentation is for informational purposes only and is not a commitment, promise or legal obligation to deliver any material, code or functionality and should not be relied upon in making Citrix product purchase decisions.
If you do not agree, select I DO NOT AGREE to exit.